Liturgie pour le temp ordinaire

inter vienn ent avant la communion, selon l'insti tution même du Sei gneur; voi r ci- apr ès. Une note eschatologique con clu t le récit: dan s LTF, c'e st une parole du Christ (Mt 26/29), dans LD I une parole apostolique (1 Co 11/26): il a paru indiqué, en effet, d'utiliser la parole du Christ dans la prière usuelle des temps de fête, et celle de l'apôtre Paul dans la prière usuelle du temps ordinaire qui est le temp s de l'Eglise; mais il n'y a aucune nécessité absolue dan s ces attributions. Ces paroles peuven t d'ailleu rs êtr e omi ses lorsqu'il est néc essai re d'alléger. Il n'en reste pas moins qu'elles ont chacune une importance évidente. Anamnès e: L' an amnès e es t le pr ol on gement nat ur el du ré ci t de l' in st it uti on . En in st it uan t la sa in te cène , le Se igneur a donn é à son Egli se un mémo ri al de sa pa ssion victorieuse pou r qu'elle le célèbr e jusqu 'à ce qu'il vienne . La cène est donc un sacrement anamnétique et proleptique, rendant présente l'œuvre de la croix, et anticipant sacramentellement l'accomplissement dans le Royaume. Dans l'anamn èse de LTF usuelle = LD II, le tiret (—) suggère un bref temps d'arrêt pour faire prendre conscience de cette double orientation de la cène,commémor ation et anticipation au cœur de quoi le Christ est présent à son Eglise. L'anamnèse de LD I fait mémoire du Christ crucifié, ressuscité et monté au ciel, mai s c'est à l'horizon de l'eucharistie où se cél èbre la croix qu'elle évoque la venue en gloire du Christ. Fau t-il associer l'assembl ée à l'anamnè se par le chant d'un répons (p. ex. 136 ou 138 du Psauti er) ? On n'a prévu cett e pos sibi lité (facultative) que dans LTF usuelle = LD II. Ce répons est en effet une césure plutôt gênante dans la prière eucharistique. Offrande, ou Les expressions « nous plaçons devant toi ce pain et ce vin que nous tenons de toi » (dans LTF usuelle = LD mis e en œuvre II) « ce pa in et ce vi n po ur cé lébre r. .. » (d an s LD I) expri ment la « mi se à par t » de s él émen ts et de l’ an amnè se co rr es pond ent à la pl us anci enne tr ad ition (c f. Hi ppol yt e, page 264s, où offerre a le sens premier de appo rter devant (Dieu), offrir, mais sans toutes les surcharges de sen s que ce terme a dû subir par la suite. D'où notre traduction (qui est celle aussi des diverses liturgies anglophones modernes : We do set appart this bread and this wine). La tradition la plus ancienne exclut ainsi un offertoire qui précéderai t la prière eucharistique et donc la court -circuiterait ou la doublerait indûment. Dans le pain et dans le vin de la cène, le Christ continue de se donner à nous, il nou s accueille dan s sa communion, il nous prend avec lui dan s la comm union du Père. La cène nous unit au sacrifice que le Christ a accompli pour nous sur la croix, et nou s ne pouvon s y répondre que par « le sacrifice de nos louanges », selon l'h eur eus e exp ression pau lin ienne qui se retrouve dans les tro is prières eucharistiques. Ce que nous appelons, ci-dessus en marge, faute de mieux, « offrande », n'est pas un acte en soi, mais la mis e en œuvre sacrament elle de l'anamn èse du Christ crucifié et ressuscité. Ep ic lè se : «Le si gn e n'a nu ll e ef fi ca ce sa ns l' Es pri t» (Cal vi n) . Pour qu e to ut e l' ac ti on so it vraimen t mémor ial et sacrement du Chris t, « communion à son corps et à son sa ng» , se lo n la pa ro le ap os to li qu e (1 Co 10 /1 6) , il fa ut qu e l' Es pri t sa in t l'assume tout entièr e et pén ètr e not re action de grâces et notre communion . La place de l'épiclèse en conclusion de la prière est la plus ancienne et la plus juste ; elle s'insère dans la démarche trinitaire de la prière eucharistique où nous allons au Pèr e par le Fils dans le Saint -Esprit. Elle prépare aussi la communion qui va su ivre. El le évit e su rt ou t qu e l' on cons idère un moment donn é de la pr iè re comme co ns écra toir e, avec tout es les cons équenc es qu e cela impl ique ra it. To ute la prière est « consécratoire » dans l'esprit de la plus ancienne tradition. 69

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3MzQ=